Thursday, May 21, 2009

Triskandhadharmasutra - Sutra of the Three Heaps



Confession Sutra of the Three Heaps


In the space before you visualize a precious throne, lotus and moon seat, held aloft by lions. Upon this sits the fully enlightened one, Sakyamuni Buddha. He is the king of the Sakyas, golden in color, with his right hand in the earth-touching gesture, and left hand in the posture of meditation. He is surrounded by seven white Buddhas whose hands are in the gesture of perfect meditation. In the east are seven blue Buddhas, whose right hands are in the earth-touching gesture and whose left hands are in the posture of meditation. In the south are seven yellow Buddhas, whose right hands are bestowing excellence while their left hands are in the posture of meditation. In the west are seven red Buddhas, whose hands are in the meditation posture. In the north are seven green Buddhas whose right hands are granting refuge, and whose left hands are in the posture of meditation. They are all adorned with the major and minor marks of a fully enlightened being. They wear the three Dharma robes and sit in the diamond posture. They are surrounded by inconceivable assemblies of Buddhas and Bodhisattvas which fill the sky like huge banks of clouds.


This visualization represent the 'power of shrine'. Visualize yourself and all sentient beings gathered before this assembly. Generate a strong sense of remorse for your past misdeeds. This is the 'power of remorse'. Resolve to never repeat your misdeeds in the future, even at the cost of your own life. This is the 'power of pledge.' Be convinced that if you follow this practice, all of your misdeeds will be purified. This is the 'power of restoration'. Applying the four powers in this way, visualize your body multiplied as many times as the grains of sand in the River Ganges, and perform prostrations as you repeat the 'Confession Sutra.'



Refuge

I and all sentient beings always take refuge in the Guru, take refuge in the Buddha, take refuge in the Dharma, and take refuge in the Sangha.


Homage

Prostrations to the blessed one, the Tathagata, the Arhat, the perfectly enlightened one - Sakyamuni Buddha!

Prostrations to the Vajra Essence of Perfect Destruction!

Prostrations to the Precious Emanating Light!

Prostrations to the King of Powerful Nagas!

Prostrations to the Chief of Spiritual Heroes!

Prostrations to the Joyous Hero!

Prostrations to the Precious Fire!

Prostrations to the Precious Moonlight!

Prostrations to the Meaningful Sight!

Prostrations to the Precious Moon!

Prostrations to the Immaculate One!

Prostrations to the Bestower of Bravery!

Prostrations to the Pure One!

Prostrations to the Bestower of Purity!

Prostrations to the Water Deity!

Prostrations to the Divine Master of the Water Deity!

Prostrations to the Glorious Good!

Prostrations to the Glorious Sandalwood!

Prostrations to the One of Boundless Splendour!

Prostrations to the One of Glorious Light!

Prostrations to the Glorious One without Sorrow!

Prostrations to the Son of Non-Clinging One!

Prostrations to the Glorious Flower!

Prostrations to the Tathagata, the Omniscient One of the Playful Light of Purity!

Prostrations to the Tathagata, the Omniscient One of the Playful Light of Lotus!

Prostrations to the Glorious Wealth!

Prostrations to the Glorious Mindfulness!

Prostrations to the One with Glorious Name of Universal Fame!

Prostrations to the King of the Victory Banner of the Pinnacle of Power!

Prostrations to the Completely Glorious Subduer!

Prostrations to the Totally Victorious One in Battles!

Prostrations to the Glorious Departed Subduer!

Prostrations to the Glorious One who establishes Total Brilliance!

Prostrations to the Precious Lotus Subduer!

Prostrations to the Tathagata, the Arhat, the perfectly and fully enlightened buddha, the king of mountains, dwelling in the jeweled lotus!


You and however many other such Tathagatas, Arhats, perfectly and fully enlightened Buddhas and blessed ones abiding in the ten directions of this world, all of you blessed Buddhas who are living and abiding here please pay heed to me.

Confession

Before you I confess:

The negative deeds I have committed in this life and in all my lives without beginning or end throughout the cycle of samsara;

The negative deeds I have urged others to commit, and those I have rejoiced in;

Stealing wealth from charity, stealing wealth from the Sangha and the wealth of the Sangha in the ten directions, urging others to steal and rejoicing in their robbery;

The five heinous deeds I have committed and have urged others to commit and those I have rejoiced in;

Following the path of committing the ten non-virtuous deeds, urging others to follow it and rejoicing in their following of it;

Whatever deeds I have committed due to karmic obscurations that cause the birth of myself or other sentient beings in hell, hungry ghost or animal realms, or in border lands or barbarous countries, or as a long-life god, or as one with impaired senses or perverted views;

Or whatever negative karma or obscurations displease the Buddhas or hinder their arrival.

All of these I confess before the blessed Buddhas who, with their eyes of transcendental awareness, are unbiased in knowledge and sight, and are worthy to witness and verify. In their presence I confess all without hiding or concealing any, and henceforth promise to refrain from all of them.

Dedication

All of you blessed Buddhas, please pay attention to me!

While wandering throughout the cycle of samsara, whatever source of virtue I have gathered in this life and in all my lives without beginning or end by practicing generosity, such as by giving at least a mouthful of food to one born in the animal realm;

Whatever source of virtue there is in my preserving moral conduct;

Whatever source of virtue there is in my performance of pure conduct;

Whatever source of virtue there is in my bringing sentient beings to complete spiritual maturation;

Whatever source of virtue there is in the unsurpassable transcendental awareness,

I collect all such virtues and assemble and bind them into a single whole. This I dedicate to the supreme and the highest, to what is higher the highest, to what is more supreme than the supreme. I thereby totally dedicate it to the supreme and perfect enlightenment.

Just as the blessed Buddhas of the past have dedicated completely, just as the blessed buddhas of the future will dedicate completely, and just as the blessed Buddhas living now dedicate completely, I too dedicate completely.

I confess each and every one of my sins. I rejoice in all the virtues. I beseech and supplicate all the buddhas. May I attain the excellent, supreme and unsurpassed transcending awareness.

In all supreme and victorious beings,

In the Buddhas of past, present and future,

Who's great attributes extend like an ocean

With hands folded at my heart I take refuge.

(Recite the above sutra three times or as many times as you are able to)


English Translator Unknown

Source: Sakya Losal Choe Dzong


Nagarjuna wrote a commentary to this sutra entitled The Bodhisattva’s Confession of Ethical Downfalls (Skt: Bodhipattidesanavrtti), which is the name we often use in English to refer to the practice. - Pema Chodron Commentary


No comments:

Post a Comment